Bonjour? Jawel, want ik ben heerlijk samen met echtgenoot en mijn vriendin Wilma en haar man een paar dagen in de Elzas. Afgelopen vrijdag eind van de middag aangekomen en wat hebben we al weer veel gezien.
Hoewel ik hier al vanaf mijn 7e jaar kom geniet ik elke keer weer. De geur van houtvuurtjes, de vakwerk huizen, de dorpsbewoners waarvan ik er een aantal ken, het voelt hier een beetje als thuiskomen. En dit jaar is het al weer de 7e keer dat wij met z'n vieren hier een paar dagen zijn in December.
Natuurlijk zijn we naar de kerstmarkten gegaan, niet de grote markten, maar de kleintjes in de dorpen. Veel leuker en lang niet zo druk. Wat valt daar zoal te zien? Nou veel, kijk maar eens mee.
Bonjour? Yes, I am in France at the moment, in the Alsace region with my husband, my friend Wilma and her husband John.
I love it here and of course we visit the Christmas markets here. We always choose the little markets in the villages. Do you want to take a look?
Hoewel ik hier al vanaf mijn 7e jaar kom geniet ik elke keer weer. De geur van houtvuurtjes, de vakwerk huizen, de dorpsbewoners waarvan ik er een aantal ken, het voelt hier een beetje als thuiskomen. En dit jaar is het al weer de 7e keer dat wij met z'n vieren hier een paar dagen zijn in December.
Natuurlijk zijn we naar de kerstmarkten gegaan, niet de grote markten, maar de kleintjes in de dorpen. Veel leuker en lang niet zo druk. Wat valt daar zoal te zien? Nou veel, kijk maar eens mee.
Bonjour? Yes, I am in France at the moment, in the Alsace region with my husband, my friend Wilma and her husband John.
I love it here and of course we visit the Christmas markets here. We always choose the little markets in the villages. Do you want to take a look?
Dit kastje staat bij een oud huis naast de deur
Thissmallcupboardis next to theentrance of a house
Overal handgemaakte decoraties
Handmade decorations everywhere
Zo'n hart wil ik ook wel aan mijn huis!
I want a heart like this for my house too!
De grote kerstboom midden in het dorp
The big tree in the middle of the village
De kleinste raampjes worden versierd
The smallest windows are decorated
En de grote ramen ook
And the large windows also
Een schattig zelfgemaakt kerstmannetje
A cute homemade little Father Christmas
Een kopje soep?
A cup of soup?
Een kerststal in de vensterbank van een huis
A Christmas cribon the windowsillof a house
Een een bij de dorpsput
And one at the village well
Handgemaakt, leuke stof!
Handmade, I like the fabric!
In een van de dorpjes is zelfs een kleine quilt tentoonstelling
In one of the village's there is a small quilt exhibiton
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
's Avonds wordt er geborduurd
Stitching time every evening
Het kleine tasje is gemaakt van 3 cm breed borduurband
The little one is made of 1,2 inch size embroidery band
En deze van 7 cm breed borduurband
And this one of 3 inch size embroidery band
Drie centimeter breed en 2 cm hoog
Wilma breide dit schattige berentruitje
Wilma knitted this cute bears sweater
Lief he?
Insn't it sweet?
Als je goed kijkt zie je naast het truitje nog een beetje sneeuw liggen
Sneeuw? Ja zeker, vanuit het dorp een kwartiertje omhoog rijden en dan kom je hier terecht
Sneeuw! En niet zo,n klein beetje ook
Snow, and much snow!
De verschrikkelijke sneeuwvrouw
Mrs. Yeti
Houtsnij kunst
Zelfs het hek is in stijl
Even the fence is in style
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Wij gaan nog even verder genieten, tot gauw!
Marijke
♥